原本以為本週部落格就能夠隆重開張,但是因為太忙,還無法完全熟悉痞客邦這邊的操作介面,所以版面還無法用自己的圖片來設計,文章也不曉得要怎麼在首頁自由編排,AdSense也還不知道怎樣放上來。但文章跟留言都已經搬過來了,破圖問題、相簿等等也有勞痞客邦盡責又積極,回應跟處理都迅速確實的客服人員完成了。效率跟kimochi跟在無名時真的是天差地遠。由於今天就要出發跟Jack到紐約玩,這些細節等下週我再來慢慢弄,就讓老文章與這篇新文章當作正式隆重開幕之前的試映會吧!

美韓混血猛男的密碼沒變,以後請到這邊來讀,無名那邊的文章我會關掉,也請記得更新你的訂閱以及連結喔。如果在閱讀舊文章當中發現圖、文或音樂有任何問題,也煩請在「問題回報區」這篇文章留言告知,我好能夠去修補。

在倒數正式開幕的同時,腦海中忽然浮現前幾天去看 George Michael 喬治麥可 演唱會的一個畫面 – 在20分鐘的中場休息,原本舞台上僅有一排巨大的、安靜的數字一秒一秒倒數著;在最後5分鐘忽然音樂像水紋一樣,一波波迴蕩開來 ~~







這首2004年發表的「John and Elvis are dead」,帶著濃濃的懷舊氣氛。當中的故事,或許是真的,也或許是虛構的隱喻 – 一個從1975年就昏迷的人,在2004年忽然醒過來,發現經過多年,女權運動似乎成熟,基督教更加散播,但是世界卻沒有更美好,反而,許多當年美好的人事物,如今都已消逝。但也有可能並沒有這麼一號人物,這個昏迷的人只是George Michael的隱喻,比喻他在人生當中掙扎這麼多年,驀然回首,卻猶如一覺醒來,世界都變了。70年代,那些基督教狂熱分子還沒像現在這樣張狂,同志人權剛剛開始伸張,似乎一切充滿著希望;卻沒想到經過許多年,時光荏冉,許多希望,成了失望。

追憶似水年華,週遭環境已經改變,水塘依舊清澈。

我跟當年查字典聽著 George Michael 那個小鬼頭一樣,還是相信人,還是相信只要真心努力,工作上會有成果,感情會長久,同志人權也會終究得到平反。

很傻很天真,可是回首25年來,從不知道性是什麼,到知道自己是gay,到遠度重洋,找到廝守的人,外在環境諸多轉變,身上自然也有社會化的斧鑿,但性情卻沒怎麼變。就像 George Michael,雖然身體上、生活上等等有那麼多的變化,而且又有那麼多誹聞醜聞,在紅塵中翻攪過七情六慾,可是他的心,他的音樂,卻沒有變。他依舊是那個細心、易感,渴望愛情、觀察世事的大男孩。

看著舞台上MV的畫面,以及倒數的秒數,耳邊是 George 輕柔的歌聲,想到自己的青春,想到一路走來的辛苦與堅持,我居然怔怔的流下眼淚…..

就讓喬治麥可,跟著我們一起柔柔倒數吧。下週我會努力學會痞客邦的操作介面,然後美美開幕的。



「John and Elvis are Dead」

Close friend of mine as a child fell into a slumber
No sign of life since '75
Then one day he just, what do you know
I guess God just called his number
童年好友陷入昏迷
從1975年開始就沒有生命跡象
有一天忽然出乎意料的醒過來
或許他終於排到了神的櫃檯前

He called me up he called me up and said
"I've been awake about a week
I'm thinking about asking the doctor
If he could put me back to sleep"
Then he laughed and said
"Hey all the girls they look the same"
Don't they know just what their mothers
Paid in blood, and tears to change
他叫我去,並對我說:
「我已經醒來一個星期了
我想要請醫生讓我再昏迷回去」
然後他笑著說:
「女生們看起來沒什麼長進
難道她們不知道她們的母親們
當年為了改變而流血流淚?」

But the words that made me cry
The thing he softly said
It stayed with me, it keeps messing with my head
He said, "If Jesus Christ is alive and well
Then how come John & Elvis are dead?"
但接下來的話語讓我哭泣
接下來他輕柔說出的話語
在我腦海縈繞,不得其解:
「如果耶穌基督活的好好的
那怎麼會約翰藍儂跟貓王都死了?」

Youth, beautiful youth
We walked through the walls until we found the truth
And said "Change it, it's ugly just change it"
Everyone we used to know
Must have given up, so long ago
You can see it, it's written on their faces
And the inside of their clothes
青春,美好的青春
我們穿越重重高牆找到真相
然後說:「改變它,青春真醜陋,快點改變它」
每個我們曾經認識的人
一定都在很久之前就放棄了
你可以看見蛛絲馬跡
都寫在他們臉上
都藏在他們身體

But the words that made me cry
'Cos I knew just what they meant
He turned to me and said
"Hey boy, if Jesus Christ is alive and well
Then how come John & Elvis are dead?"
但接下來的話語讓我哭泣
因為我明瞭它們內在意義
他轉向我,說:
「嘿,男孩,如果耶穌基督活的好好的
那怎麼會約翰藍儂跟貓王都死了?」

"Tell me if Jesus Christ is alive and well
Then how come Marvin & Elvis are dead?"
「告訴我,如果耶穌基督活的好好的
那怎麼會馬文蓋跟貓王都死了?」

I said "If Jesus Christ is going to save us from ourselves
How come peace, love and Elvis are dead?"
我回應:
「如果耶穌基督是要來拯救我們
那怎麼會和平、愛,還有貓王都死了?」





「John and Elvis are Dead」MV




George 現場演唱「John and Elvis are Dead」




居然有人把演唱會上倒數的畫面拍攝下來,那天晚上我坐在第三排,整個人就像被畫面與音樂包裹住了,愣愣的流眼淚。




arrow
arrow
    全站熱搜

    vincentdear 發表在 痞客邦 留言(21) 人氣()